Files
konabot/AGENTS.md
passthem a1c9f9bccb
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
添加给 AI 阅读的 AGENTS.md
2026-03-07 12:06:37 +08:00

189 lines
9.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# AGENTS.md
本文件面向两类协作者:
- 手写代码的人类朋友
- 会在此仓库中协助开发的 AI Agents
这个项目以手写为主,欢迎协作,但请先理解这里的约束和结构,再开始改动。
## 项目定位
- 这是一个娱乐性质的、私域使用的 QQ Bot 项目。
- 虽然主要用于熟人环境,但依然要按“不信任输入”的标准写代码。
- 不要因为使用场景偏内部,就默认消息内容、安全边界、调用参数一定可靠。
## 基本原则
### 1. 默认不信任用户输入
所有来自聊天消息、命令参数、平台事件等的输入,都应视为不可信。
开发时至少注意以下几点:
- 不假设输入类型正确,先校验再使用。
- 不假设输入长度合理,注意超长文本、大量参数、异常嵌套结构。
- 不假设输入内容安全避免直接拼接到文件路径、SQL、shell 参数、HTML 或模板中。
- 不假设用户一定按预期使用命令,错误输入要能优雅失败。
- 对任何外部请求、文件读写、渲染、执行型逻辑,都要先考虑滥用风险。
### 2. 优先保持现有风格
- 这是一个以人工维护为主的项目,改动应尽量贴近现有写法。
- 除非有明确收益,不要为了“看起来更现代”而大规模重构。
- 新增能力时,优先复用已有通用模块,而不是重复造轮子。
### 3. 小步修改,影响清晰
- 尽量做局部、明确、可解释的改动。
- 修改插件时,避免顺手改动无关插件。
- 如果要调整公共模块,先确认是否会影响大量插件行为。
## 仓库结构
### `konabot/`
核心代码目录。
#### `konabot/common/`
通用模块目录。
- 放置可复用的基础能力、工具模块、公共逻辑。
- 如果某段逻辑可能被多个插件共享,应优先考虑放到这里。
- 修改这里的代码时,要额外关注兼容性,因为它可能被很多插件依赖。
#### `konabot/docs/`
Bot 内部文档系统使用的文档目录。
- 这是给用户看的文档来源。
- 文档会通过 `man` 指令被触发和展示。
- 虽然文档文件通常使用 `.txt` 后缀,但内容可以按 markdown 风格书写。
- `.md` 后缀文件会被忽略,因此 `.md` 更适合只留给仓库维护者阅读的附加说明。
- 文档文件名就是用户查询时使用的指令名,应保持简洁、稳定、易理解。
补充说明:
- `konabot/docs/user/` 是直接面向用户检索的文档。
- `konabot/docs/lib/` 更偏向维护者参考。
- `konabot/docs/concepts/` 用于记录概念。
- `konabot/docs/sys/` 用于特定范围可见的系统文档。
#### `konabot/plugins/`
插件目录。
- 插件数量很多,是本项目最主要的功能承载位置。
- 插件可以是单文件,也可以是文件夹形式。
- 新增插件或修改插件时,请先观察相邻插件的组织方式,再决定采用单文件还是目录结构。
- 如果逻辑已经明显超出单文件可维护范围,应拆成目录插件,不要把一个文件堆得过大。
## 根目录文档
### `docs/`
仓库根目录下的 `docs/` 主要用于记录一些可以通用的模块说明和开发文档。
- 这里的内容主要面向开发和维护。
- 适合放公共模块说明、集成说明、配置说明、开发笔记。
- 不要把面向 `man` 指令直接展示给用户的文档放到这里;那类内容应放在 `konabot/docs/` 下。
## 对 AI Agents 的具体要求
如果你是 AI Agent请遵守以下约定
### 修改前
- 先阅读将要修改的文件以及相关上下文,不要只凭文件名猜用途。
- 先判断目标逻辑属于公共模块、用户文档,还是某个具体插件。
- 如果需求可以在局部完成,就不要扩大改动范围。
### 修改时
- 优先延续现有命名、目录结构和编码风格。
- 不要因为“顺手”而批量格式化整个项目。
- 不要擅自重命名大量文件、移动目录、替换现有架构。
- 涉及用户输入、路径、网络、数据库、渲染时,主动补上必要的校验与防御。
- 如果要新增 `konabot/common/` 或其他会被多处依赖的模块,优先考虑 NoneBot2 框架下的依赖注入方式,而不是把全局状态或硬编码依赖散落到调用方。
- 写文档时,区分清楚是给 `man` 系统看的,还是给仓库维护者看的。
### 修改后
- 检查改动是否误伤其他插件或公共模块。
- 如果新增了用户可见功能,考虑是否需要补充 `konabot/docs/` 下对应文档。
- 如果新增或调整了通用能力,考虑是否需要补充根目录 `docs/` 下的说明。
## 插件开发建议
- 单个插件内部优先保持自洽,不要把特定业务逻辑过早抽成公共模块。
- 当多个插件开始重复同类逻辑时,再考虑上移到 `konabot/common/`
- 插件应尽量对异常输入有稳定反馈,而不是直接抛出难理解的错误。
- 如果插件会访问外部服务,要考虑超时、失败降级和返回内容校验。
### 最基本的用户交互书写建议
- 先用清晰、可收敛的规则匹配消息,再进入处理逻辑,不要一上来就在 handler 里兜底解析所有输入。
- 在 handler 里尽早提取纯文本、拆分命令和参数,并对缺失参数、非法参数、异常格式给出稳定反馈。
- 如果用户输入只允许有限枚举值,先定义允许集合,再进行归一化和校验。
- 输出优先保持简单直接;能一句话说明问题时,不要返回难懂的异常堆栈或过度技术化提示。
- 涉及渲染、网络请求、图片生成等较重操作时,先确认输入合理,再执行昂贵逻辑。
- 如果插件只是做单一交互,优先保持 handler 简短,把渲染、请求、转换等逻辑拆成独立函数。
- 倾向于使用 `UniMessage` / `UniMsg` 这一套消息抽象来组织收发消息,而不是把平台细节和文本拼接散落在各处。
- 倾向于显式构造返回消息并发送,而不是大量依赖 NoneBot2 原生的 `.finish()` 作为主要输出路径,除非该场景确实更简单清晰。
### 关于公共能力的依赖方式
- 新建通用能力时,优先设计成可注入、可替换、可测试的接口。
- 如果一个模块未来可能被多个插件依赖,优先考虑 NoneBot2 的依赖注入,而不是让调用方手动维护重复的初始化流程。
- 除非确有必要,不要让插件直接依赖隐藏的全局副作用。
- 如果使用单例、缓存或全局管理器,要明确其生命周期、并发行为以及关闭时机。
## 运行环境与部署限制
这个项目默认会跑在 Docker 环境里,修改功能时请先意识到运行环境不是一台“什么都有”的开发机。
### 容器环境
- 运行时基础镜像是 `python:3.13-slim`,不是完整桌面 Linux很多系统库默认不存在。
- 项目运行依赖 Playwright Chromium、字体库、图形相关库以及部分额外二进制工具。
- 构建阶段和运行阶段是分离的;不要假设在 builder 里装过的系统包runtime 里也一定可用。
- 额外制品目前通过多阶段构建放进镜像,例如 `typst`
### Docker 相关要求
- 如果你新增的 Python 依赖背后还需要 Linux 动态库、字体、图形库、编译工具或其他系统包,必须同步检查并在 `Dockerfile` 中补齐。
- 不要只让本地虚拟环境能跑;要默认以容器可运行作为完成标准之一。
- 如果新功能依赖系统命令、共享库、浏览器能力或字体,请在提交说明里明确写出原因。
- `.dockerignore` 当前会排除 `/.env``/.git``/data` 等内容;不要依赖这些文件被复制进镜像。
- 关于额外制品的管理,优先先阅读根目录文档 `docs/artifact.md`;适合统一管理的二进制或外部资源,倾向于复用 `konabot/common/artifact.py`,而不是在各插件里各自处理下载和校验。
### 本地运行
- 本地开发可参考 `justfile`,当前主要入口是 `just watch`
- 如果你的改动影响启动方式、依赖准备方式或运行命令,记得同步更新对应文档或脚本。
## 分支与协作流程
- 本项目托管在个人 Gitea 实例:`https://gitea.service.jazzwhom.top/mttu-developers/konabot`
- 如果需要创建 Pull Request优先倾向使用 `tea` CLI`https://gitea.com/gitea/tea`
- Pull Request 创建后,当前主要会有自动机器人做初步评审,项目维护者会手动查看;不要催促立即合并,也不要默认会马上进主分支。
- 如果当前是在仓库本体上直接开发、而不是在 fork 上工作,尽量提醒用户不要直接在主分支持续改动,优先使用功能分支。
- 除非用户明确要求,否则不要擅自把改动直接合并到主分支。
## 文档编写建议
### 面向 `man` 的文档
- 放在 `konabot/docs/` 对应子目录。
- 文件名直接对应用户查询名称。
- 建议内容简洁,优先说明“做什么、怎么用、示例、注意事项”。
- 使用 `.txt` 后缀;内容可以写成接近 markdown 的可读格式。
### 面向开发者的文档
- 放在仓库根目录 `docs/`
- 主要描述公共模块、配置方法、设计说明、维护经验。
- 可以使用 `.md`